技巧心得
当前位置:首页 > 新闻资讯 > 技巧心得
成考语文文言文翻译答题技巧
发布时间:2024-10-24 14:45:10

如果考生想要在成人高考语文文言文翻译上拿到更多的分数的话,考生就需要掌握以下五点技巧。


成考语文文言文翻译答题技巧


一、留:留就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、书名、官名、国号、年号、度量衡单位、古代专有名词等,翻译时可保留不变。

二、补:补出省略成分。

三、删:删去不译的词语。文言中凡是无实在意义,只表语气、停顿、补足音节和舒缓语气等的虚词,都可略去。

四、换:替换。用现代词汇替换相应的古代词汇。

五、调:调整倒装句句序,按现代汉语习惯句式将其调整过来。

六、除了掌握以上的原则和方法,翻译时还必须有步骤:解词——串意——顺句。注:直译即逐字逐字地译。意译即译出大意即可。文言文翻译以直译为主,意译为辅。遇到比喻、借代、引申,直译不通时,用意译。


学习提升资料免费领取

全国院校学费价格表
全国院校学费价格表
重点院校专业一览表
重点院校专业一览表
历史真题及学霸笔记
历史真题及学霸笔记
热门专业就业前景
热门专业就业前景
学历
电话
位置
立即领取

服务热线:15523638138

重庆市沙坪坝区法商教育培训学校 版权所有

渝ICP备18000013号-7

首页
网上报名
在线咨询
联系电话