文言文是中国古代文化的重要象征,尤其是语言文化,是古代文明的主要载体。要了解古代历史,文言文的知识是必不可少的。
文言文学习的难点在于其自身意思比较晦涩,语法现象的生僻,以及背靠的古代文化经济等较为繁杂,使人阅读理解起来障碍重重。不过就像庄子在养生主《庖丁解牛》里面写得一样,只要我们掌握了一个事物的“道”,那么这个问题就会迎刃而解,使你在应用他时,目无全牛,游刃有余。
重庆成人高考文言文翻译方法,必须做到以下几点:
一、文言文翻译的关键在于:多背古文,建立语感。
每一种语言,就其学习者而言,都对这种语言有一种感觉,这种感觉是复杂的,是对语言规律的深刻理解和掌握。语感不能名称,不能通知,但确实存在。而且这种感觉可以帮助你在第一时间做出判断,结果惊人的正确性。
建立语感的关键在于多读,多背文言文。事实上,背诵文言文的过程,也是理解其含义,掌握各种语法现象的过程。
二、总结各种单词的用法和语法现象
学习文言文的过程中,注意对一类语法现象,例如词性的变化(名词动用,形容词动用等)、通假;对句法,如省略,倒装,前置等知识点的归纳,对其形成一个系统的概念,做到深度理解,精准掌握,再遇到问题时就不会模棱两可,是是而非。
三、精准练习
练习不是目的,实践的目的是巩固知识,所以反对海战术,但没有目的,或研究心理做问题,即使做更多的问题不能发挥很大的作用,因为问题的形式是变化的,但真相是恒定的。